× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
NOLI ME TANGERE, subst. masc. inv.
A. − BOT. Balsamine des bois dont les capsules, parvenues à maturité, éclatent dès qu'on les touche. (Dict. xixeet xxes.). Synon. impatiente.
B. − MÉD., vx. Lésion cutanée de la face, trop sensible pour pouvoir être traitée par les topiques usuels. En chirurgie, on a donné quelquefois le nom de noli me tangere (...) à des ulcères que les divers moyens thérapeutiques employés ne font qu'irriter (Littré-Robin1855).
Prononc. et Orth.: [nɔlimetɑ ̃ ʒeʀe]. Att. ds Ac. dep. 1762 (1798 subst. fém.). Lar. Lang. fr., Lexis 1975, Hachette 1980: noli-me-tangere. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971, p.235: un noli mé tangére, plur. des noli mé tangére. Étymol. et Hist. 1. Ca 1300 méd. (La Chirurgie de l'abbé Poutrel, 41 vo18 ds Mél. Lecoy, 540); 2. 1704 bot. (Trév.). Expr. lat. signifiant «ne me touche pas» comp. de noli, 2epers. sing. impér. prés. de nolle «ne pas vouloir», de me acc. du pronom ego «moi» et de tangere «toucher», phrase que prononça le Christ lors de son apparition à Marie-Madeleine après sa résurrection (Jean 20, 17); le sens 2 déjà en lat. bot. en 1671 (Bauhin, Pinax Theatri botanici ds Roll. Flore t.3, p.336).